24小时热门版块排行榜    

查看: 201  |  回复: 3
当前主题已经存档。

fengchenhui

[交流] (翻译求助):一句英语的翻译!

super absorbent polymers in the prior art have effectively absorbed many times their wight of water, however, they become slimy to the touch or become so fluid as to migrate away from their point of application.

» 猜你喜欢

已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

longhua7085

至尊木虫 (著名写手)

★ ★ ★
fengchenhui(金币+3,VIP+0):还是比较正确的 5-27 12:53
先有技术的高吸水性树脂能有效吸附自身重量好几倍的水分,但是,这些树脂不是变粘就是变地易于流动而从应用物上脱离。

[ Last edited by longhua7085 on 2009-5-27 at 11:50 ]
2楼2009-05-27 11:15:31
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

Athosdong

铁虫 (初入文坛)

我来翻译


fengchenhui(金币+1,VIP+0):后半句意思被弄变了 5-27 12:53
super absorbent polymers in the prior art have effectively absorbed many times their wight of water, however, they become slimy to the touch or become so fluid as to migrate away from their point of application
靠前人技术研制的超强吸水性聚合物已经能够有效的吸收几倍于自身重量的水分, 但是,它们一碰就变成糊状了或者液化得可以从使用它们的地方流走了
3楼2009-05-27 11:17:16
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

jiaql

木虫 (正式写手)

★ ★
fengchenhui(金币+2,VIP+0):后半句用词不是很准确 5-27 12:54
借助以前的技术,高吸水性树脂具有能够有效吸附自身重量好几倍的水分的优点,但是这些树脂要么呈现粘稠状,要么变成流动性强的液体状从应用物上脱离。

[ Last edited by jiaql on 2009-5-27 at 11:24 ]
4楼2009-05-27 11:22:59
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 fengchenhui 的主题更新
普通表情 高级回复 (可上传附件)
信息提示
请填处理意见