| 查看: 200 | 回复: 3 | |||
| 当前主题已经存档。 | |||
[交流]
(翻译求助):一句英语的翻译!
|
|||
| super absorbent polymers in the prior art have effectively absorbed many times their wight of water, however, they become slimy to the touch or become so fluid as to migrate away from their point of application. |
» 猜你喜欢
全日制(定向)博士
已经有5人回复
假如你的研究生提出不合理要求
已经有10人回复
萌生出自己或许不适合搞科研的想法,现在跑or等等看?
已经有4人回复
Materials Today Chemistry审稿周期
已经有4人回复
参与限项
已经有3人回复
实验室接单子
已经有4人回复
对氯苯硼酸纯化
已经有3人回复
求助:我三月中下旬出站,青基依托单位怎么办?
已经有12人回复
所感
已经有4人回复
要不要辞职读博?
已经有7人回复
longhua7085
至尊木虫 (著名写手)
- 翻译EPI: 1
- 应助: 20 (小学生)
- 金币: 16916
- 红花: 3
- 帖子: 2123
- 在线: 138.1小时
- 虫号: 724499
- 注册: 2009-03-17
- 性别: GG
- 专业: 高分子物理与高分子物理化
2楼2009-05-27 11:15:31
我来翻译
★
fengchenhui(金币+1,VIP+0):后半句意思被弄变了 5-27 12:53
fengchenhui(金币+1,VIP+0):后半句意思被弄变了 5-27 12:53
|
super absorbent polymers in the prior art have effectively absorbed many times their wight of water, however, they become slimy to the touch or become so fluid as to migrate away from their point of application 靠前人技术研制的超强吸水性聚合物已经能够有效的吸收几倍于自身重量的水分, 但是,它们一碰就变成糊状了或者液化得可以从使用它们的地方流走了 |
3楼2009-05-27 11:17:16
4楼2009-05-27 11:22:59












回复此楼