24小时热门版块排行榜    

CyRhmU.jpeg
查看: 1658  |  回复: 6
当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖

jupiter1943

铁杆木虫 (著名写手)

[求助] 有关in contrast with 的句子翻译 求助已有1人参与

it is equally absurd to claim these results were in contrast with the earlier results showing an identical observed effect.



Retire statistical significance 文章里面的一句话,我的翻译是:

1、同样荒谬的是这次结果与先前研究结果相比,显示了同样的观察效果。
2、同样荒谬的是这次结果与先前显示同样效果的研究结果形成对比。


这两个,自己拿不准,showing及后面的内容是修饰the earlyresults 还是these results?


这句话在这个段落中,把段落贴出来,供语境参考。
It is ludicrous to conclude that the statistically non-significant results showed“no association”, when the interval estimate included serious risk increases; it is equally absurd to claim these results were in contrast with the earlier results showing an identical observed effect. Yet these common practices show how reliance on thresholds of statistical significance can mislead us (see ‘Be warefalse conclusions’)。
回复此楼
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

M_phenni

新虫 (初入文坛)

... it is equally absurd to claim these results [were in contrast with the earlier results] showing an identical observed effect.

“同样荒谬的是[, 尽管]这次结果与先前研究结果相比[差别显著],[但却被认为]显示了同样的观察效果。”

» 本帖已获得的红花(最新10朵)

6楼2019-06-06 08:21:16
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
查看全部 7 个回答

jupiter1943

铁杆木虫 (著名写手)

可能这个问题比较简单,自己突然想到用句子结构成分检验的方法分析

it is equally absurd to claim these results were in contrast with the earlier results showing an identical observed effect.
claim后面跟的是一个句子

其中 these results做主语

were 是谓语

宾语呢?

showing如果修饰the earlier results ,那么就没有宾语了

所以我选择的翻译结果是
“同样荒谬的是这次结果与先前研究结果相比,显示了同样的观察效果。”
2楼2019-06-05 14:35:31
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

youngen

木虫之王 (文学泰斗)

文献杰出贡献优秀版主

【答案】应助回帖

★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
jupiter1943: 金币+20, ★★★很有帮助, 感谢回复,虽然我没有理解系动词及第二种解释的理由 2019-06-06 06:33:53
应该是第二个意思,were是系动词

发自小木虫Android客户端
3楼2019-06-05 15:59:31
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
4楼2019-06-05 16:52:31
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
信息提示
请填处理意见