| 查看: 404 | 回复: 3 | |||
| 当前主题已经存档。 | |||
yanhuali2004
|
[交流]
【讨论】英语专业术语
|
||
| 有没有专门统计过关于药用包转材料的专业英语怎么说?比如避光、避免潮湿药品的包装材料的英文怎么说?大家有谁整理过这方面的资料可否发给大家学习一下? |
» 猜你喜欢
药物制剂技术(丁立)第二版电子书
已经有0人回复
小白请各位院士帮忙看看评审意见(青C,H口),谢谢
已经有31人回复
药物学论文润色/翻译怎么收费?
已经有245人回复
疫苗增效剂——CpG免疫佐剂
已经有0人回复
荧光标记的LNP的粒径检测
已经有1人回复
麻烦各位老师有HT29-MTX这个细胞株吗,有偿购买!
已经有1人回复
2026申博
已经有0人回复
合成
已经有0人回复
氨基酸的酰化反应,求大佬解答
已经有0人回复
» 本主题相关商家推荐: (我也要在这里推广)
yanhuali2004
金虫 (小有名气)
- 应助: 2 (幼儿园)
- 金币: 27.3
- 红花: 1
- 帖子: 129
- 在线: 24.5小时
- 虫号: 302391
- 注册: 2006-12-02
- 性别: GG
- 专业: 药物分析
|
看的人不少,怎么就没有一个人回复呢?太奇怪了。那下面这句话总该有哪位朋友知道怎么翻译吧?呵呵呵 In the pharmaceutical development, olanzapine had a tendency to be sensitive to moisture and light. Thus, in order to protect the product from moisture and light, the coated tablets are packed in cold form aluminium blisters sealed with vinyl coated aluminium foil or in amber coloured polyethylene bottles with desiccant. |
2楼2009-04-28 08:36:17

3楼2009-04-28 21:27:05
4楼2009-05-02 00:28:23














回复此楼
