| 查看: 485 | 回复: 18 | ||
| 当前主题已经存档。 | ||
youarebeloved金虫 (著名写手)
|
[交流]
charge翻译成什么?
|
|
|
the copper metal and the oxidizing agent are charged simultaneously and heated thereof 铜金属和氧化物同时被……然后加热 在此句中charge被翻译成什么比较合适? |
hust_gaoyi
金虫 (正式写手)
- 翻译EPI: 18
- 应助: 0 (幼儿园)
- 金币: 1266.1
- 沙发: 1
- 帖子: 575
- 在线: 87.7小时
- 虫号: 488206
- 注册: 2007-12-29
- 专业: 计算机软件
2楼2009-03-02 15:58:46
youarebeloved
金虫 (著名写手)
- 应助: 6 (幼儿园)
- 金币: 471.5
- 散金: 1408
- 红花: 2
- 帖子: 1700
- 在线: 190.5小时
- 虫号: 366755
- 注册: 2007-05-10
- 性别: GG
- 专业: 有机合成
3楼2009-03-02 16:16:05
youarebeloved
金虫 (著名写手)
- 应助: 6 (幼儿园)
- 金币: 471.5
- 散金: 1408
- 红花: 2
- 帖子: 1700
- 在线: 190.5小时
- 虫号: 366755
- 注册: 2007-05-10
- 性别: GG
- 专业: 有机合成
4楼2009-03-02 16:28:33
★
youarebeloved(金币+1,VIP+0):多谢参与! 3-5 13:25
youarebeloved(金币+1,VIP+0):多谢参与! 3-5 13:25
|
本帖内容被屏蔽 |
5楼2009-03-02 16:35:28
6楼2009-03-02 17:27:45
7楼2009-03-03 01:39:33
liushuai1122
木虫 (著名写手)
小虫虫
- 应助: 0 (幼儿园)
- 金币: 10932
- 散金: 15
- 帖子: 1190
- 在线: 72.3小时
- 虫号: 711584
- 注册: 2009-03-01
- 性别: GG
- 专业: 药理学其他科学问题

8楼2009-03-03 02:54:25
9楼2009-03-03 09:58:12
10楼2009-03-03 09:58:46













回复此楼