| 查看: 1811 | 回复: 14 | |||
| 【有奖交流】积极回复本帖子,参与交流,就有机会分得作者 molmolsong 的 8 个金币 ,回帖就立即获得 1 个金币,每人有 1 次机会 | |||
| 当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖 | |||
[交流]
”Despacito”到底是个什么鬼神曲
|
|||
|
We all know it, we all love it. The song “Despacito” by Luis Fonsi, featuring Daddy Yankee and Justin Bieber, is a sexy little number that makes us feel like we're wearing red dresses in the Spanish sun and probably have really long eyelashes and great collar bones that don't need contouring. What? Just me? As much as we all love to sing and dance along, for those of us who don't speak Spanish – does anyone know what we're all getting down to? Using my deductive reasoning and exactly three years of Spanish studies in high school, I assume “despacito” means “I'm desperate.” Annndddddd Google says… Wrong, so wrong. Embarrassingly wrong. the word "despacito" actually translates into "slowly". With that in mind, here is the actual translation of the rest of the chorus, according to Huffington Post. Slowly I want to breathe your neck slowly. Let me whisper things in your ear, that you'll remember when you're not with me. Slowly I want to undress you with kisses slowly. Sign the walls of your labyrinth and turn your body into a manuscript. I want to see your hair dance, I want to be your rhythm I want you to show my mouth your favorite places. Let me surpass your danger zone, until it makes you scream and makes you forget your last name. Ah yes, I knew the word “labyrinth” was in there somewhere. Also, for funsies, at the end, the lyrics go: We're going to do it on a beach in Puerto Rico, until the waves scream ‘Oh, Lord!' (所以,往前几年,这首歌应该是要被和谐的,纯靡靡之音) Nothing like personifying ocean waves, know what I mean? It looks like I might not be the only person having trouble with the lyrics. Justin Bieber himself reportedly straight up forgot the lyrics at a recent performance, filling in the lyrics with “Blah blah blah” and then refused to sing it at a concert. I get it, Justin. Languages are hard. Fortunately, this song rocks (that rocks是很俚语的说法,就是,“哇哦,很吊喔,不错哦,“这种感觉)and we'll forgive you every time you mess up the words or pee in a bucket like that one time. 一个桶尿一次,其实在调侃Justin 自己也不记得歌词,西班牙语他自己也不会,以至于在音乐会他拒绝唱这首歌,但是,但是这首歌确实火的不要不要的,听着de spa ci to,忍不住晃起来有木有。 |
» 猜你喜欢
自荐读博
已经有9人回复
投稿Elsevier的杂志(返修),总是在选择OA和subscription界面被踢皮球
已经有8人回复
自然科学基金委宣布启动申请书“瘦身提质”行动
已经有4人回复
求个博导看看
已经有18人回复
» 抢金币啦!回帖就可以得到:
限广州,征女友
+2/104
美国密歇根州立大学林学系杜海顺课题组招收全奖博士生及联合培养博士生
+1/81
成都理工大学全国重点实验室公开诚聘绿色有机合成方向联培生及科研助理
+1/79
希望你在这里
+1/71
香港理工大学-应用生物与化学科技学系 招收2025年博士研究生
+2/56
新年快乐!祝各位诸事顺遂!
+1/53
SCI计算机相关论文
+1/25
南科大夏海平院士-深大张平玉课题组联合招聘博士后
+1/24
SCI,计算机相关可以写
+1/24
SCI,计算机相关可以写
+1/23
长江学者团队招聘药学/生物信息学等方向高校教师7名(地点杭州、有事业编)+博后5名
+1/21
大叔征婚
+1/17
博士招生|南京工业大学招收2026年全日制学术博士(供热、供燃气通风与空调)
+1/14
吉林大学材料物理本科生求问调剂信息
+1/11
博士/硕士招生
+1/11
中国科学院苏州纳米所院士团队博士后岗位招聘
+1/9
海南大学化学院—功能分子器件团队博士后招聘
+1/7
湖南大学机械与运载工程学院赵岩副教授课题组招生2026级普通博士生1名
+1/2
求《化工原理》第四版 柴诚敬、贾绍义 电子教材及课件
+1/1
2026年国家级海外人才(启明计划&火炬计划)申报政策常见问题及答疑
+1/1
6楼2017-09-05 09:57:40
10楼2017-09-05 12:48:56
11楼2017-09-05 12:49:22
简单回复
星河崔丽佳2楼
2017-09-05 07:51
回复
sony86203楼
2017-09-05 08:10
回复
molmolsong(金币+1): 谢谢参与
。 发自小木虫IOS客户端
wdxmu12楼
2017-09-05 13:35
回复
molmolsong(金币+1): 谢谢参与
一 发自小木虫IOS客户端







回复此楼
根本停不下来哇