| 查看: 424 | 回复: 1 | ||
| 本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看 | ||
| 当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖 | ||
xmszkx铁虫 (著名写手)
|
[求助]
这句话怎么翻译?
|
|
| 由于钢丝绳长度的偏差,每片梁的钢丝绳的有效应力有一定偏差。 |
» 猜你喜欢
论文终于录用啦!满足毕业条件了
已经有17人回复
不自信的我
已经有5人回复
磺酰氟产物,毕不了业了!
已经有4人回复
投稿Elsevier的杂志(返修),总是在选择OA和subscription界面被踢皮球
已经有8人回复
武汉一心一译
捐助贵宾 (著名写手)
- 翻译EPI: 502
- 应助: 8 (幼儿园)
- 金币: 2283.1
- 散金: 5914
- 红花: 32
- 帖子: 1665
- 在线: 321.9小时
- 虫号: 3587652
- 注册: 2014-12-10
- 性别: GG
- 专业: 高分子合成化学
【答案】应助回帖
★ ★ ★ ★ ★
xmszkx(fjtony163代发): 金币+5, 代发 2017-09-30 14:08:32
fjtony163: 翻译EPI+1, 代发 2017-09-30 14:08:38
xmszkx(fjtony163代发): 金币+5, 代发 2017-09-30 14:08:32
fjtony163: 翻译EPI+1, 代发 2017-09-30 14:08:38
|
由于 钢丝绳长度的 偏差,每片梁 的钢丝绳 的 有效应力 有一定偏差。 Due to the deviation of steel rope length, the effective strain of steel rope of each beam will also be subjected to certain deviation. 或者The effective strain of steel rope of each beam will be slightly different as each steel rope length will be different |
2楼2017-08-13 18:02:17







回复此楼