| 查看: 5040 | 回复: 2 | ||
| 本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看 | ||
hillren新虫 (小有名气)
|
[求助]
论文中引用国家行业标准,怎么翻译成英文?
|
|
|
规范,意见通知等 发自小木虫Android客户端 |
» 猜你喜欢
依托企业入选了国家启明计划青年人才。有无高校可以引进的。
已经有14人回复
表哥与省会女结婚,父母去帮带孩子被省会女气回家生重病了
已经有11人回复
江汉大学解明教授课题组招博士研究生/博士后
已经有3人回复
AI 太可怕了,写基金时,提出想法,直接生成的文字比自己想得深远,还有科学性
已经有11人回复
同年申请2项不同项目,第1个项目里不写第2个项目的信息,可以吗
已经有10人回复
依托企业入选了国家启明计划青年人才。有无高校可以引进的。
已经有11人回复
让她降落
铜虫 (正式写手)
- 应助: 3 (幼儿园)
- 金币: 1356.4
- 散金: 20
- 红花: 2
- 帖子: 410
- 在线: 154.7小时
- 虫号: 1978640
- 注册: 2012-09-06
- 专业: 环境微生物学
2楼2017-04-24 09:44:51
【答案】应助回帖
★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ...
爱与雨下: 金币+1 2017-04-28 06:23:12
fjtony163: 翻译EPI+1, 代发 2017-05-25 09:06:15
hillren(fjtony163代发): 金币+10, 代发 2017-05-25 09:07:00
hillren(fjtony163代发): 金币+50, 代发 2017-05-25 09:07:13
爱与雨下: 金币+1 2017-04-28 06:23:12
fjtony163: 翻译EPI+1, 代发 2017-05-25 09:06:15
hillren(fjtony163代发): 金币+10, 代发 2017-05-25 09:07:00
hillren(fjtony163代发): 金币+50, 代发 2017-05-25 09:07:13
| 现在国家标准委员会强化了关于英文术语专业性的审批,所以一般性的规范翻译直接看规范封面的英文名称;术语看规范里面的术语定义,其他的看GA/T 1048.1-2013 标准汉译英要求第1部分:术语&《GA/T 1048.2-2013 标准汉译英要求第2部分:标准名称》 |
3楼2017-04-24 11:55:22













回复此楼