| 查看: 476 | 回复: 2 | ||
[求助]
求翻译汉翻英一句话
|
| 让中医中药在综合性医院服务大健康的进程中占比更大,步子更快,为新形势下实现“中西医并重”的卫生与健康工作方针,全方位全生命周期保障人民健康提供参考。 |
» 猜你喜欢
窗边初夏的小雨
已经有7人回复
2026年申博-电池方向
已经有11人回复
26年申博自荐-计算机视觉
已经有4人回复
导师各种操作恶心咋办
已经有8人回复
2026博士申请求助
已经有5人回复
研究生做的很差,你们会让毕业吗?
已经有11人回复
求碳排放博导;方向是LCA、生命周期可持续发展以及碳排放
已经有7人回复
2026博士或科研助理转27年博士
已经有7人回复
国自科送审了吗
已经有11人回复
博士招生
已经有5人回复
The China traditional herb medical should hold a larger sharing in the progress of overall- healthy services in comprehensive hospitals and speed up such enlargement so that it can be treated eaqualy important as the Western medical under the new situation , providing a guideline to guarding people's health all around and all the time. 用了洪荒之力了 水平有限凑合看吧。发自小木虫Android客户端 |
2楼2017-04-12 23:15:00
3楼2017-04-12 23:16:33












回复此楼
水平有限凑合看吧。