24小时热门版块排行榜    

查看: 429  |  回复: 2

psyuan

金虫 (正式写手)

[求助] 求翻译汉翻英一句话

让中医中药在综合性医院服务大健康的进程中占比更大,步子更快,为新形势下实现“中西医并重”的卫生与健康工作方针,全方位全生命周期保障人民健康提供参考。
已阅   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

reborna

新虫 (初入文坛)

The China traditional herb medical  should hold a larger sharing in the progress of overall- healthy services  in comprehensive hospitals and speed up such enlargement so that it can be treated eaqualy important as the Western medical under the new situation , providing a guideline to guarding people's health all around and all the time. 用了洪荒之力了水平有限凑合看吧。

发自小木虫Android客户端
2楼2017-04-12 23:15:00
已阅   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

reborna

新虫 (初入文坛)

或者把hold 换成take up可能更好些,主语就不用拟人化了

发自小木虫Android客户端
3楼2017-04-12 23:16:33
已阅   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 psyuan 的主题更新
信息提示
请填处理意见