| 查看: 781 | 回复: 3 | ||
| 本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看 | ||
NY_sky捐助贵宾 (著名写手)
|
[求助]
汉译英,求修改!
|
|
|
中文:此外,选择一些化学试剂——特别是使用不同种类的羧酸酸用来改性农业废弃物,不仅可以提高吸附量,也可以产生低价格的吸附剂。 英文: Moreover, choosing some chemical agents (using different types of carboxylic acids) for modification not only can improve adsorption capacity, but also produce a ‘low-cost’ adsorbent. 问题: 总觉得用括号扩起来不好,因为这是这句话的重点,看看怎么修改好。多谢 |
» 猜你喜欢
投英文期刊如何查重
已经有4人回复
5个%2F,非固定段22个字母
已经有7人回复
伯胺上甲基求助
已经有5人回复
生命口C13面上会评时间
已经有10人回复
生命口面上会评结束了吗大家有知道结果吗?现在还没有结果正常不?
已经有7人回复
生生命学部会评
已经有4人回复
H口,面上,时间戳7月7日。
已经有3人回复
小木虫没落了,除了祈祷帖子,几乎看不到有价值的帖子
已经有14人回复
会评
已经有5人回复
E口会评
已经有13人回复

【答案】应助回帖
★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
NY_sky: 金币+50, 翻译EPI+1, ★★★★★最佳答案 2017-02-25 22:44:54
NY_sky: 金币+50, 翻译EPI+1, ★★★★★最佳答案 2017-02-25 22:44:54
|
此外,选择一些化学试剂——特别是使用不同种类的羧酸酸用来改性农业废弃物,不仅可以提高吸附量,也可以产生低价格的吸附剂。 Moreover, by modifying the argricualtral wastes with some chemical agents, in particular, various carboxylic acids, it is not only able to enhance the adsorption capacity of the wastes , but also to produce a‘low-cost’ adsorbent. |
2楼2017-02-25 21:02:35
3楼2017-02-25 21:05:13
4楼2017-02-25 21:21:48











回复此楼
