| 查看: 324 | 回复: 1 | |||
| 当前主题已经存档。 | |||
[交流]
[求助]英译汉翻译的理解(关于银行电汇的问题)
|
|||
|
编辑给我的来信中说让我电汇印刷等成本费,里面有关于电汇的话不是很明白: Please do not use this option unless you have no other way to pay. If you must wire the payment, be sure to pay all fees to your bank before the wire is sent; otherwise, we may have to send another invoice for bank fees. 中间这句话表面的意思是:你最好在汇钱时把所有的费用付清,不然,我们还需要另送一张支票要银行的费用。 这是什么意思呢?我电汇的费用是否是:他们索要的钱+我的邮费,还能有什么啊? 哪位朋友电汇过钱到国外?给我指点一下,谢谢! |
» 猜你喜欢
实验室接单子
已经有6人回复
假如你的研究生提出不合理要求
已经有11人回复
全日制(定向)博士
已经有5人回复
萌生出自己或许不适合搞科研的想法,现在跑or等等看?
已经有4人回复
Materials Today Chemistry审稿周期
已经有4人回复
参与限项
已经有3人回复
对氯苯硼酸纯化
已经有3人回复
求助:我三月中下旬出站,青基依托单位怎么办?
已经有12人回复
所感
已经有4人回复
要不要辞职读博?
已经有7人回复
caitikuan
木虫 (小有名气)
- 应助: 0 (幼儿园)
- 金币: 2243.1
- 帖子: 229
- 在线: 102小时
- 虫号: 518882
- 注册: 2008-03-05
- 性别: GG
- 专业: 器官移植与移植免疫
2楼2008-12-20 14:01:11












回复此楼