| 查看: 207 | 回复: 1 | |||
| 当前主题已经存档。 | |||
[交流]
求助一段翻译
|
|||
|
【求助翻译】科学技术是第一生产力。振兴经济首先要振兴科技,只有坚定地推动科技进步,才能在激烈的竞争中取得主动。我国经济正面临着加速发展,调整结构,提高效益的重大任务,尤其需要全社会提高科技意识,多方面增加科技投入,真正依靠科技进步。 [ Last edited by wanghy836 on 2008-12-15 at 16:54 ] |
» 猜你喜欢
有没有接收比较快的sci期刊呀,最好在一个月之内的,研三孩子求毕业
已经有6人回复
求调剂
已经有6人回复
307中医考研调剂
已经有9人回复
327求调剂
已经有30人回复
294求调剂
已经有15人回复
0854求调剂
已经有27人回复
300求调剂
已经有12人回复
291求调剂
已经有10人回复
一志愿沪9,326求生物学调剂
已经有12人回复
生物学调剂
已经有10人回复
elliott2591
金虫 (小有名气)
- 应助: 0 (幼儿园)
- 金币: 673.6
- 散金: 10
- 帖子: 94
- 在线: 17.4小时
- 虫号: 677261
- 注册: 2008-12-18
- 性别: GG
- 专业: 生物大分子结构与功能
★
wanghy836(金币+1,VIP+0):这是google上的翻译,欠准确,精神可嘉,给你一个金币表示感谢!
wanghy836(金币+1,VIP+0):这是google上的翻译,欠准确,精神可嘉,给你一个金币表示感谢!
| Science and technology are primary productive forces. First of all, the economic revitalization of science and technology to revitalize the only firm to promote the progress of science and technology, competition in order to achieve the initiative. China's economy is facing rapid development, adjustment of structure and improve the efficiency of the major tasks of the whole society, in particular the need to raise awareness of science and technology, increase investment in science and technology aspects, really rely on scientific and technological progress. |
2楼2008-12-21 23:23:13













回复此楼
50