24小时热门版块排行榜    

查看: 409  |  回复: 4
当前主题已经存档。
【悬赏金币】回答本帖问题,作者yaoxiayin将赠送您 1 个金币
当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖

yaoxiayin

铁杆木虫 (正式写手)

[求助] 翻译两句话

1.在制样之前我们对样品没有进行任何的处理

2.我们对图片进行了对比度调整以便图片更加清晰

» 猜你喜欢

已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

ghx2156

金虫 (小有名气)


yaoxiayin(金币+1,VIP+0):谢谢参与
1.We didn't carry on any processing to the sample before making kind

2.We carried on a contrast degree to the picture adjustment for the purpose of picture clearer
3楼2008-11-26 23:13:12
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
查看全部 5 个回答

方丈911

木虫 (著名写手)

佛语:“随心,随缘,随性”


yaoxiayin(金币+1,VIP+0):谢谢参与
1.Before making sample, we  deal anything with them!
2.We had adjusted the contrast to the picture in order to make it clearer
仅供参考
书中并无黄金屋,读而有识,笃做笃行,才有金屋!立天下之正位,行天下之大道!
2楼2008-11-26 21:38:04
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

lvdq44

木虫 (著名写手)


yaoxiayin(金币+1,VIP+0):谢谢参与
引用回帖:
Originally posted by yaoxiayin at 2008-11-26 21:25:
1.在制样之前我们对样品没有进行任何的处理

2.我们对图片进行了对比度调整以便图片更加清晰

1. We deal nothing with the sample before sample-making.
2. We adjusted the contrast of the picture in order to make it sharper.
4楼2008-11-27 00:41:25
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

zhouwj1

铜虫 (小有名气)


yaoxiayin(金币+1,VIP+0):谢谢参与
1.Before modeling, we  did nothing to the samples!
2.We adjusted the contrast of the picture for a higher resolution.

说明:
1.制样:我理解是制成模型model前,而不是去抽取样品sample.因此,model可能更好。
2. 图片更加清晰 :a clearer picture别扭,最好说成 for a higher resolution/definition, 即,更高的清晰度。
5楼2008-11-27 09:30:00
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
不应助 确定回帖应助 (注意:应助才可能被奖励,但不允许灌水,必须填写15个字符以上)
信息提示
请填处理意见