24小时热门版块排行榜    

查看: 1192  |  回复: 11
当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖

ckgbsg1983

木虫 (著名写手)

[求助] “a thorough copy edit for English language issues“ 是要做什么? 已有3人参与

编辑来信如下

Editorial Comments: While the manuscript is now acceptable, it will need a thorough copy edit for English language issues before it can be accepted for publication.

这是需要请他们专门的语言编辑公司进行润色的意思吗?
回复此楼

» 猜你喜欢

已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

fbxjgxj77

银虫 (初入文坛)

引用回帖:
6楼: Originally posted by ckgbsg1983 at 2016-10-14 21:03:34
这是已经二审大修后,再返回来的意见,就只有编辑的这一条信息了。

可惜我大意了,没有早点看意见,以为这个周末抽空修整好就可以回过去的。这不打开邮件仔细看编辑意见,竟然是这个。个人感觉我自己改改,编辑 ...

啥杂志,感觉有点不靠谱杂志,很少有意见就这点儿的。

另外,我给你私信了。

不过中应该问题不大。
9楼2016-10-14 21:29:09
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
查看全部 12 个回答

wangxiaomail

木虫 (职业作家)

【答案】应助回帖

★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
感谢参与,应助指数 +1
ckgbsg1983: 金币+18, ★★★很有帮助 2016-10-14 20:20:31
paperhunter: 金币+1, 鼓励交流 2016-10-14 22:08:12
语言需要改进才能接受,你可以自己改,当然也可以找润色的改。

发自小木虫Android客户端
2楼2016-10-14 20:16:46
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

青子衿1

木虫 (职业作家)

成一家之辞

看来还是找人改吧,不然别人也不会如此说

发自小木虫Android客户端
放弃一切,专注唯一
3楼2016-10-14 20:19:37
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

ckgbsg1983

木虫 (著名写手)

引用回帖:
2楼: Originally posted by wangxiaomail at 2016-10-14 20:16:46
语言需要改进才能接受,你可以自己改,当然也可以找润色的改。

那就是请编辑公司好了,我自己都改了好多遍了,没法自己改了。

这是回来的审稿意见,就编辑这一条信息。只能请他们自己的润色公司了。
4楼2016-10-14 20:21:51
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
信息提示
请填处理意见