24小时热门版块排行榜    

查看: 240  |  回复: 2
当前主题已经存档。

jnudida

新虫 (初入文坛)

[交流] 【请教】 “building block”如何翻译?

The structural building blocks in these materials which are
incorporated into the matrix are predominantly inorganic in nature and show a size range from the lower micrometer to the millimeter range and therefore their heterogeneous composition is quite often visible to the eye.

其中“building blocks”如何翻译?

我将其译为“构造部件”,还有谁知道更好的?

[ Last edited by wizardfox on 2008-11-27 at 12:39 ]
回复此楼

» 猜你喜欢

已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

liyuanhao

我用朗到词典查的是“积木、构件、构造块”的意思。
2楼2008-11-26 22:37:54
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

biology-jlu

木虫之王 (文坛精英)

我理解为基本构成单元,例如蛋白质的building block就是氨基酸,核酸的building block是核苷酸。
大家好!我的研究方向为靶向纳米给药系统,欢迎研究方向相似的同仁们加我为好友,大家共同讨论,共同进步!
3楼2008-11-27 09:22:10
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 jnudida 的主题更新
普通表情 高级回复 (可上传附件)
信息提示
请填处理意见