| 查看: 452 | 回复: 6 | |||
| 当前主题已经存档。 | |||
[交流]
审稿人说我一个英语表达语法错误,麻烦帮我看下,谢谢
|
|||
|
××× result in an increasing film deposition rate (38.70 to 59.75 nm/min) 说这个句子后面“38.70 to 59.75 nm/min”语法表达有误。请问下是不是要改为“film deposition rate (38.70 ~59.75 nm/min)”,还是其它表达? 同时又说文中其它多处如此。难道我下面的这个句子也有问题吗? the deposition rate of the film increases from 38.70 to 40.00 nm/min。 改为“××increases from 38.70 nm/min to 40.00 nm/min“?还是这个本身是对的呢? 是否表示一个范围只要在后面加上单位中间用~连接就可以,而在句子中用from--to-的话,则前后都要加单位? 急待修改,请高手指点一下,谢谢:) [ Last edited by memser on 2008-11-16 at 10:13 ] |
» 猜你喜欢
有院领导为了换新车,用横向课题经费买了俩车
已经有5人回复
有时候真觉得大城市人没有县城人甚至个体户幸福
已经有9人回复
CSC & MSCA 博洛尼亚大学能源材料课题组博士/博士后招生|MSCA经费充足、排名优
已经有6人回复
天津大学招2026.09的博士生,欢迎大家推荐交流(博导是本人)
已经有4人回复
同年申请2项不同项目,第1个项目里不写第2个项目的信息,可以吗
已经有3人回复
面上项目申报
已经有3人回复
酰胺脱乙酰基
已经有9人回复
博士延得我,科研能力直往上蹿
已经有7人回复
面上基金申报没有其他的参与者成吗
已经有5人回复
遇见不省心的家人很难过
已经有22人回复
|
以下是摘抄他人论文的一些句子,摘自于同一个文章中 While for LF mode the stress is in a wide range (between 320 and 450 MPa) increased from 200OC to 250OC. In this case, pressure is varied from 600-1000 mTorr the high value of compressive stress induced in this layer (400-600 MPa) Figure 5 and figure 6 showed the glass wet etching with amorphous silicon mask, etching for 100 and 150 μm, respectively depositions highly compressive (usually 320-400 MPa, but also values grater then 500 MPa were achieved) |
2楼2008-11-16 10:13:48
3楼2008-11-17 13:55:32
raindrop8316
金虫 (正式写手)
- 应助: 0 (幼儿园)
- 金币: 760
- 帖子: 493
- 在线: 19.3小时
- 虫号: 554646
- 注册: 2008-05-08
- 性别: MM
- 专业: 植物病理学

4楼2008-11-17 16:25:12
5楼2008-11-17 22:53:31
6楼2008-11-18 09:47:19
7楼2008-11-18 10:43:47













回复此楼
