24小时热门版块排行榜    

查看: 755  |  回复: 6

hanches

铁杆木虫 (正式写手)

obscure nacissus

[求助] 请大家帮忙理解一下这句话,关键是其中的in place 已有1人参与

Note that international students admitted to degree programmes refer to their “Notification of selection Results” from earlier this year in place for “letter of admission”.

这是学校网站上住房申请须知中的一句话,针对的是“申请学位的国际学生”说的,请问这句话是什么意思?
回复此楼
Life-Has-Killed-The-Dream-I-Dreamed.
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

vbxn

木虫 (正式写手)

In place for是取代的意思,以前是录取通知书,现在代之以选择结果公告。

发自小木虫IOS客户端
2楼2016-07-11 08:20:34
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

vbxn

木虫 (正式写手)

★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
hanches(will_代发): 金币+20, 应作者要求及意愿,发放悬赏 2016-07-19 20:47:43
被录取攻读学位的国际学生请注意查看年初的录取结果公告,其可视同录取通知书。

发自小木虫IOS客户端
3楼2016-07-11 08:30:33
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

fb1963

木虫 (正式写手)

in place,原位,当地的意思。

发自小木虫Android客户端
daydayup!
4楼2016-07-11 14:11:50
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

fb1963

木虫 (正式写手)

注意,外国学生申请学位程序,根据选择结果通知,于当地领取申请表。

发自小木虫Android客户端
daydayup!
5楼2016-07-11 14:20:11
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

filterexpert

禁虫 (小有名气)

本帖内容被屏蔽

6楼2016-07-18 10:43:03
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

herbfan

木虫 (著名写手)

【答案】应助回帖

Note that international students admitted to degree programmes refer to their “Notification of selection Results” from earlier this year in place for “letter of admission”.
觉得这里in place for应该是一个小错误,应该理解为in place of替代,取代。
翻译:请注意,录取为攻读学位计划的国际学生,指的是年初在录取结果公告中的学生,取代了(往年的)录取信。
其实就是说,今年改为录取公告公布哪些国际学生是被录取为攻读学位的,取代了往年的录取信通知。
7楼2016-07-18 12:52:09
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 hanches 的主题更新
信息提示
请填处理意见