| 查看: 513 | 回复: 1 | ||
| 本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看 | ||
shiqi0806新虫 (小有名气)
|
[求助]
翻译英文句子
|
|
|
group of not more than 200 fuel tanks plus fuel tanks for destructive testing or, if greater, one shift of successive production of fuel tanks, successively produced from qualified liners having the same size, design, specified materials of construction and manufacturing process 的中文? |
» 猜你喜欢
博士自荐
已经有6人回复
博士推荐
已经有4人回复
求环氧树脂研发1名
已经有10人回复
280求调剂
已经有5人回复
什么是人一生最重要的?
已经有10人回复
面上可以超过30页吧?
已经有13人回复
为什么中国大学工科教授们水了那么多所谓的顶会顶刊,但还是做不出宇树机器人?
已经有13人回复
版面费该交吗
已经有17人回复
【博士招生】太原理工大学2026化工博士
已经有8人回复
818james
铜虫 (著名写手)
- 翻译EPI: 140
- 应助: 59 (初中生)
- 金币: 7611.1
- 红花: 17
- 帖子: 1455
- 在线: 878.1小时
- 虫号: 3719023
- 注册: 2015-03-08
【答案】应助回帖
★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
爱与雨下: 金币+1 2016-07-05 21:51:51
shiqi0806: 金币+20, 翻译EPI+1, ★★★很有帮助 2016-07-07 17:41:13
爱与雨下: 金币+1 2016-07-05 21:51:51
shiqi0806: 金币+20, 翻译EPI+1, ★★★很有帮助 2016-07-07 17:41:13
|
group of not more than 200 fuel tanks plus fuel tanks for destructive testing or, if greater, one shift of successive production of fuel tanks, successively produced from qualified liners having the same size, design, specified materials of construction and manufacturing process 一组不超过200个的燃料箱再加上破坏性试验所需的燃料箱,如果数目更大的话,就换作是连续生产的,从合格的,具有同样的尺寸,图样,专门的结构材料和制作方法的生产线上连续生产出来的燃料箱, |
2楼2016-07-03 12:25:57













回复此楼