24小时热门版块排行榜    

查看: 436  |  回复: 2
本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看

克拉克肯特

至尊木虫 (著名写手)

[求助] 求一句英语翻译,谢谢

Given this later purpose, we isolated and studied cultivable fungi only. However, other alternative molecular techniques can be used with advantage to identify more comprehensively the fungal diversity within a certain plant tissue.
朋友并不时常想起,但却无处不在。
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

meng7572458

铁杆木虫 (正式写手)

【答案】应助回帖

出于后一目的(应该在前文提到),我们分离并只对可培养的真菌进行研究。然而,在特定的植物组织中,其他可利用的分子技术手段也可被有效的用来进行更全面地鉴定真菌的多样性。
割割割
2楼2016-05-30 17:47:07
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

818james

铜虫 (著名写手)

【答案】应助回帖

★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
克拉克肯特: 金币+10, 翻译EPI+1, ★★★★★最佳答案 2016-05-30 23:47:10
Given this later purpose, we isolated and studied cultivable fungi only. However, other alternative molecular techniques can be used with advantage to identify more comprehensively the fungal diversity within a certain plant tissue.
出于后一目的(应该在前文提到),我们分离并只对可培养的真菌进行研究。然而,在特定的植物组织中,其他可利用的分子技术手段也可被有效的用来进行更全面地鉴定真菌的多样性。

2楼译的意思都有了,文字稍作改动是否更好?
考虑到后一种目的(用途),我们只分离研究了可培养的真菌。然而,,其它的分子技术有利于更全面地鉴定特定植物组织中真菌的多样性。
3楼2016-05-30 22:21:14
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 克拉克肯特 的主题更新
信息提示
请填处理意见