24小时热门版块排行榜    

查看: 615  |  回复: 3
当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖

shjksdi

新虫 (小有名气)

[求助] 求大神帮助翻译一句话

Samples were prepared by drop-casting 100 μL of
solution onto a thin-film copper or molybdenum TEM grid,
and the grid was allowed to completely dry before loading into
the instrument

发自小木虫Android客户端
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

shjksdi

新虫 (小有名气)

送红花一朵
引用回帖:
3楼: Originally posted by 幻痕 at 2016-04-26 16:19:47
通过滴落涂布法把100uL的溶液滴在薄膜铜或钼制的透射电子显微镜网格上来制备样品,并且在网格完全干燥后才能将其装进仪器中。

你应该回应助贴,不然给不了你金币…

发自小木虫Android客户端
4楼2016-04-27 00:16:07
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
查看全部 4 个回答

mgw5_05

银虫 (小有名气)

【答案】应助回帖

★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
爱与雨下: 金币+1 2016-04-26 22:33:15
shjksdi: 金币+20, ★★★★★最佳答案 2016-04-27 00:14:59
样本的准备是采用滴落涂布法将100ul溶液滴在薄膜铜或钼TEM网格上,并等待网格完全干燥后再放入仪器的。
2楼2016-04-26 15:15:55
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

幻痕

新虫 (正式写手)

通过滴落涂布法把100uL的溶液滴在薄膜铜或钼制的透射电子显微镜网格上来制备样品,并且在网格完全干燥后才能将其装进仪器中。

发自小木虫Android客户端

» 本帖已获得的红花(最新10朵)

3楼2016-04-26 16:19:47
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
信息提示
请填处理意见