24小时热门版块排行榜    

CyRhmU.jpeg
查看: 1307  |  回复: 5
当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖

Aliwry

荣誉版主 (著名写手)

资深伪文青

[求助] 求助翻译个句子(英译汉)已有2人参与

A lead compound would then be profiled against receptor panels to look for selectivity.
求大神将上文翻译成通顺的中文,我怎么翻都觉得不通顺。

上下文语境如下:
Before the introduction of high-throughput screening (HTS) and combinatorial screening libraries, most screening for new CNS drugs was performed using biochemical methods, followed quickly by descriptive animal studies that could indicate whether or not a compound penetrated the BBB. A lead compound would then be profiled against receptor panels to look for selectivity. For instance, a synthetic derivative ABT-594, a very potent nonopiate analgesic, derived from the Central American tree frog compound epibatidine,5was profiled against more than 70 receptors and ion channels before clinical investigation.
回复此楼
不艳羡他人,也不想输掉自己。
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

丫丫2016

银虫 (正式写手)

先导化合物随后就与受体表面贴合以寻找合适结合位点。

发自小木虫IOS客户端
遨游科研世界的小鱼
6楼2016-10-27 08:37:11
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 Aliwry 的主题更新
信息提示
请填处理意见