24小时热门版块排行榜    

查看: 353  |  回复: 2
本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看

阿杨

新虫 (小有名气)

[求助] 帮忙看下这句话怎么表达更好,谢谢

a series of unknown forces  are located at the other location except the one of the crack to meet the continuity conditions. 中文想表达:除了裂纹所在的其他区域施加一系列未知力以满足其连续性条件

发自小木虫Android客户端
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

阿杨

新虫 (小有名气)

或者我这句本来表达就不对,英语是硬伤啊,

发自小木虫Android客户端
2楼2016-04-11 09:35:07
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

ssssllllnnnn

至尊木虫 (知名作家)

Translator and Proofreader


【答案】应助回帖

★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
阿杨: 金币+20, 翻译EPI+1, ★★★很有帮助, 谢谢亲,我想表达“除了裂纹所在的其他区域”所以直接用everywhere就可以吗 2016-04-11 14:31:06
“除了裂纹所在的其他区域” 还是”除了裂纹所在的区域“?
A series of unknown forces are applied to everywhere but the crack area to meet the continuity conditions.

everywhere 是指除了crack area之外的任何地方,你可以用所研究的具体东西来代替everywhere。
3楼2016-04-11 09:46:25
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 阿杨 的主题更新
信息提示
请填处理意见