| 查看: 545 | 回复: 2 | ||
| 本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看 | ||
| 当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖 | ||
wanwanzaiao新虫 (小有名气)
|
[求助]
帮忙改改这句话的翻译,谢谢!
|
|
|
华为于ECOC 2015发表“极简网络”新技术成果【1】【2】,引起业界人士广泛关注。该技术,利用较低成本实现了城域100G传输,并突破性地实现了单波112Gb/s速率的80km传输。 我的翻译是Huawei issued "minimalist Network"[1-3] at ECOC 2015 causing wide spread concern of industry delegates, which achieved metro 100 Gb/s at lower cost and broke through the transmission speed of 112 Gb/s for 80km of a single wave[1,3]. 感觉又有点问题,麻烦哪位大神帮忙改一下,或者有没有更好的翻译,谢谢大家!! 发自小木虫Android客户端 |
» 猜你喜欢
论文终于录用啦!满足毕业条件了
已经有10人回复
2025年遐想
已经有4人回复
投稿Elsevier的杂志(返修),总是在选择OA和subscription界面被踢皮球
已经有8人回复
自然科学基金委宣布启动申请书“瘦身提质”行动
已经有4人回复
求个博导看看
已经有18人回复
武汉一心一译
捐助贵宾 (著名写手)
- 翻译EPI: 502
- 应助: 8 (幼儿园)
- 金币: 2283.1
- 散金: 5914
- 红花: 32
- 帖子: 1665
- 在线: 321.9小时
- 虫号: 3587652
- 注册: 2014-12-10
- 性别: GG
- 专业: 高分子合成化学
【答案】应助回帖
商家已经主动声明此回帖可能含有宣传内容
★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
wanwanzaiao(fjtony163代发): 金币+10, 代发 2016-05-09 07:12:48
fjtony163: 翻译EPI+1, 代发 2016-05-09 07:13:18
wanwanzaiao(fjtony163代发): 金币+10, 代发 2016-05-09 07:12:48
fjtony163: 翻译EPI+1, 代发 2016-05-09 07:13:18
|
华为于ECOC 2015发表“极简网络” 新技术成果【1】【2】,引起业界人士 广泛关注。该技术,利用 较低成本 实现了 城域100G传输,并突破性地 实现了 单波112Gb/s速率的 80km传输。 Huawei technology company issued its new technical achievement of "Minimalist Network" at ECOC 2015 [1] [2], causing a widespread concern in the related industry. Such technology realized metro 100 Gb/s at lower cost and for the first time realized 80km transmission at single wave transmission rate of 112Gb/s. |
2楼2016-04-08 14:50:45







回复此楼