| 查看: 597 | 回复: 2 | ||
| 本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看 | ||
wanwanzaiao新虫 (小有名气)
|
[求助]
帮忙改改这句话的翻译,谢谢!
|
|
|
华为于ECOC 2015发表“极简网络”新技术成果【1】【2】,引起业界人士广泛关注。该技术,利用较低成本实现了城域100G传输,并突破性地实现了单波112Gb/s速率的80km传输。 我的翻译是Huawei issued "minimalist Network"[1-3] at ECOC 2015 causing wide spread concern of industry delegates, which achieved metro 100 Gb/s at lower cost and broke through the transmission speed of 112 Gb/s for 80km of a single wave[1,3]. 感觉又有点问题,麻烦哪位大神帮忙改一下,或者有没有更好的翻译,谢谢大家!! 发自小木虫Android客户端 |
» 猜你喜欢
生命口C13面上会评时间
已经有11人回复
内心匮乏
已经有16人回复
生命口面上会评结束了吗大家有知道结果吗?现在还没有结果正常不?
已经有9人回复
有机物中金属离子降到1ppm以下,有什么好的方法吗?用过有机溶剂重结晶还是降不下来
已经有4人回复
投英文期刊如何查重
已经有6人回复
不要再数国自然申请书的 filecode 的分隔符个数了
已经有21人回复
伯胺上甲基求助
已经有7人回复
跨出版社商投稿
已经有5人回复
5个%2F,非固定段22个字母
已经有7人回复
生生命学部会评
已经有4人回复
武汉一心一译
捐助贵宾 (著名写手)
- 翻译EPI: 502
- 应助: 8 (幼儿园)
- 金币: 2283.1
- 散金: 5914
- 红花: 32
- 帖子: 1665
- 在线: 321.9小时
- 虫号: 3587652
- 注册: 2014-12-10
- 性别: GG
- 专业: 高分子合成化学
【答案】应助回帖
商家已经主动声明此回帖可能含有宣传内容
★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
wanwanzaiao(fjtony163代发): 金币+10, 代发 2016-05-09 07:12:48
fjtony163: 翻译EPI+1, 代发 2016-05-09 07:13:18
wanwanzaiao(fjtony163代发): 金币+10, 代发 2016-05-09 07:12:48
fjtony163: 翻译EPI+1, 代发 2016-05-09 07:13:18
|
华为于ECOC 2015发表“极简网络” 新技术成果【1】【2】,引起业界人士 广泛关注。该技术,利用 较低成本 实现了 城域100G传输,并突破性地 实现了 单波112Gb/s速率的 80km传输。 Huawei technology company issued its new technical achievement of "Minimalist Network" at ECOC 2015 [1] [2], causing a widespread concern in the related industry. Such technology realized metro 100 Gb/s at lower cost and for the first time realized 80km transmission at single wave transmission rate of 112Gb/s. |
2楼2016-04-08 14:50:45
★ ★ ★ ★ ★
fjtony163: 金币-5, 屏蔽内容, 本版严禁机器翻译 2016-04-30 13:56:50
fjtony163: 金币-5, 屏蔽内容, 本版严禁机器翻译 2016-04-30 13:56:50
|
本帖内容被屏蔽 |
3楼2016-04-11 10:01:03











回复此楼
