| 查看: 1134 | 回复: 6 | ||
Moon_yy新虫 (初入文坛)
|
[求助]
这句话在文章中怎么翻专业? 已有1人参与
|
|
“Recently, RTIL was used as an additive in silica gel matrix to improve the electrochemical activity and stability.” 这句话怎么翻译比较专业,比较好呢? |
» 猜你喜欢
自荐读博
已经有4人回复
想换工作。大多数高校都是 评职称时 认可5年内在原单位取得的成果吗?
已经有6人回复
上海工程技术大学【激光智能制造】课题组招收硕士
已经有4人回复
写了一篇“相变储能技术在冷库中应用”的论文,论文内容以实验为主,投什么期刊合适?
已经有6人回复
带资进组求博导收留
已经有10人回复
最近几年招的学生写论文不引自己组发的文章
已经有11人回复
需要合成515-64-0,50g,能接单的留言
已经有3人回复
中科院杭州医学所招收博士生一名(生物分析化学、药物递送)
已经有3人回复
临港实验室与上科大联培博士招生1名
已经有8人回复
» 本主题相关价值贴推荐,对您同样有帮助:
为什么很多人都说英文原版教材比中文教材好?
已经有12人回复
长沟流月去无声——我的考研经历
已经有17人回复
联合培养申请国外导师心得
已经有39人回复
【原创】【讨论】什么是科研?!----自己以前写的,现在转过来,呵呵
已经有3人回复
1534831173
木虫 (著名写手)
- 应助: 0 (幼儿园)
- 金币: 2183.9
- 散金: 359
- 红花: 6
- 帖子: 1213
- 在线: 51.3小时
- 虫号: 2987449
- 注册: 2014-02-23
- 性别: MM
- 专业: 功能与智能高分子
★ ★
Moon_yy(空位代发): 金币+2, 感谢交流 2016-05-27 19:36:38
Moon_yy(空位代发): 金币+2, 感谢交流 2016-05-27 19:36:38
目前,RTIL作为添加剂应用于硅胶基质中,提高它的电化学活性和稳定性。不知道这样翻译可以吗?![]() 发自小木虫Android客户端 |
2楼2016-03-02 21:31:01
1534831173
木虫 (著名写手)
- 应助: 0 (幼儿园)
- 金币: 2183.9
- 散金: 359
- 红花: 6
- 帖子: 1213
- 在线: 51.3小时
- 虫号: 2987449
- 注册: 2014-02-23
- 性别: MM
- 专业: 功能与智能高分子
3楼2016-03-02 21:31:37
Moon_yy
新虫 (初入文坛)
- 应助: 1 (幼儿园)
- 金币: 1206.2
- 散金: 2
- 帖子: 26
- 在线: 9.7小时
- 虫号: 3426588
- 注册: 2014-09-18
- 性别: MM
- 专业: 电化学
4楼2016-03-03 08:36:23
1534831173
木虫 (著名写手)
- 应助: 0 (幼儿园)
- 金币: 2183.9
- 散金: 359
- 红花: 6
- 帖子: 1213
- 在线: 51.3小时
- 虫号: 2987449
- 注册: 2014-02-23
- 性别: MM
- 专业: 功能与智能高分子
5楼2016-03-03 09:15:53
6楼2016-03-03 09:41:17
★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
感谢参与,应助指数 +1
Moon_yy: 金币+5, ★★★很有帮助 2016-03-04 09:26:28
Moon_yy(空位代发): 金币+3, 感谢交流 2016-05-27 19:36:50
感谢参与,应助指数 +1
Moon_yy: 金币+5, ★★★很有帮助 2016-03-04 09:26:28
Moon_yy(空位代发): 金币+3, 感谢交流 2016-05-27 19:36:50
|
本帖内容被屏蔽 |
7楼2016-03-03 10:19:42







回复此楼
