| 查看: 450 | 回复: 1 | |||
| 本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看 | |||
[求助]
文献翻译
|
|||
|
请各位大神帮忙翻译一句话,自己翻译出来感觉很怪异,求帮忙,谢谢:The availability of miRNAs and the accessibility of target mRNAs can be stringently regulated both in cis and trans,and have made important contribution to human pathology |
» 猜你喜欢
药学硕士,第一、第二作者已发表6 篇 SCI,药理方向及相关方向2026年/2027年博士申请
已经有4人回复
26年博士申请自荐-电催化
已经有3人回复
中国地质大学(北京)博士招生补录,数理学院材料科学与工程专业和材料与化工专业
已经有6人回复
收到国自然专家邀请后几年才会有本子送过来评
已经有4人回复
考博
已经有5人回复
26年申博自荐-计算机视觉
已经有4人回复
药化及相关博士的申请
已经有3人回复
一篇MDPI论文改变了学习工作和生活
已经有4人回复
genhunter
至尊木虫 (著名写手)
- 翻译EPI: 387
- 应助: 259 (大学生)
- 金币: 9757.4
- 散金: 10
- 红花: 60
- 帖子: 2484
- 在线: 1793小时
- 虫号: 2558361
- 注册: 2013-07-22
- 专业: 肿瘤化学药物治疗
【答案】应助回帖
★ ★ ★ ★ ★
Disney-T: 金币+5, 翻译EPI+1 2016-03-03 09:32:19
Disney-T: 金币+5, 翻译EPI+1 2016-03-03 09:32:19
|
The availability of miRNAs and the accessibility of target mRNAs can be stringently regulated both in cis and trans,and have made important contribution to human pathology miRNA的含量和mRNA靶分子的可接触程度可以由分子内和分子间机制严格调控,这对人体病理(变化)起到重要作用。 |

2楼2016-02-29 11:34:26












回复此楼