| 查看: 472 | 回复: 1 | ||
| 本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看 | ||
[求助]
文献翻译
|
||
|
请各位大神帮忙翻译一句话,自己翻译出来感觉很怪异,求帮忙,谢谢:The availability of miRNAs and the accessibility of target mRNAs can be stringently regulated both in cis and trans,and have made important contribution to human pathology |
» 猜你喜欢
生命口C13面上会评时间
已经有11人回复
内心匮乏
已经有16人回复
生命口面上会评结束了吗大家有知道结果吗?现在还没有结果正常不?
已经有9人回复
有机物中金属离子降到1ppm以下,有什么好的方法吗?用过有机溶剂重结晶还是降不下来
已经有4人回复
投英文期刊如何查重
已经有6人回复
不要再数国自然申请书的 filecode 的分隔符个数了
已经有21人回复
伯胺上甲基求助
已经有7人回复
跨出版社商投稿
已经有5人回复
5个%2F,非固定段22个字母
已经有7人回复
生生命学部会评
已经有4人回复
genhunter
至尊木虫 (著名写手)
- 翻译EPI: 387
- 应助: 259 (大学生)
- 金币: 9757.4
- 散金: 10
- 红花: 60
- 帖子: 2484
- 在线: 1793小时
- 虫号: 2558361
- 注册: 2013-07-22
- 专业: 肿瘤化学药物治疗
【答案】应助回帖
★ ★ ★ ★ ★
Disney-T: 金币+5, 翻译EPI+1 2016-03-03 09:32:19
Disney-T: 金币+5, 翻译EPI+1 2016-03-03 09:32:19
|
The availability of miRNAs and the accessibility of target mRNAs can be stringently regulated both in cis and trans,and have made important contribution to human pathology miRNA的含量和mRNA靶分子的可接触程度可以由分子内和分子间机制严格调控,这对人体病理(变化)起到重要作用。 |

2楼2016-02-29 11:34:26











回复此楼