| ²é¿´: 360 | »Ø¸´: 8 | |||
| µ±Ç°Ö÷ÌâÒѾ´æµµ¡£ | |||
| µ±Ç°Ö»ÏÔʾÂú×ãÖ¸¶¨Ìõ¼þµÄ»ØÌû£¬µã»÷ÕâÀï²é¿´±¾»°ÌâµÄËùÓлØÌû | |||
xjxlovelxlÈÙÓþ°æÖ÷ (ÖªÃû×÷¼Ò)
CA-FANS
|
[½»Á÷]
ʦÐÖʦ½ãÓ¢ÓïÔõô˵[ÓÐЧÆÚÖÁ2008-9-30]
|
||
|
ʦÐÖʦ½ãÓ¢ÓïÔõô˵£¬Ð»Ð»À²~ [ Last edited by zzgyb on 2009-2-21 at 14:11 ] |
» ²ÂÄãϲ»¶
366Çóµ÷¼Á
ÒѾÓÐ9È˻ظ´
²ÄÁϹ¤³Ì085601£¬270Çóµ÷¼Á
ÒѾÓÐ37È˻ظ´
279ѧ˶ʳƷרҵÇóµ÷¼ÁԺУ
ÒѾÓÐ18È˻ظ´
290µ÷¼ÁÉúÎï0860
ÒѾÓÐ31È˻ظ´
Ò»Ö¾Ô¸085802 323·ÖÇóµ÷¼Á
ÒѾÓÐ13È˻ظ´
277Çóµ÷¼Á
ÒѾÓÐ23È˻ظ´
322Çóµ÷¼Á£¬08¹¤¿Æ
ÒѾÓÐ4È˻ظ´
²ÄÁϹ¤³Ì281»¹Óе÷¼Á»ú»áÂð
ÒѾÓÐ30È˻ظ´
»¯Ñ§070300 Çóµ÷¼Á
ÒѾÓÐ16È˻ظ´
»¯¹¤Ñ§Ë¶294·Ö£¬Çóµ¼Ê¦ÊÕÁô
ÒѾÓÐ12È˻ظ´

doctorwang269
ľ³æ (ÕýʽдÊÖ)
- Ó¦Öú: 0 (Ó×¶ùÔ°)
- ½ð±Ò: 2702.6
- Ìû×Ó: 426
- ÔÚÏß: 35.1Сʱ
- ³æºÅ: 495958
- ×¢²á: 2008-01-16
- רҵ: ÈÈÁ¦Ñ§

5Â¥2008-09-30 17:44:43
lily229
½ð³æ (ÖøÃûдÊÖ)
- ²©Ñ§EPI: 1
- Ó¦Öú: 0 (Ó×¶ùÔ°)
- ½ð±Ò: 950.7
- Ìû×Ó: 1113
- ÔÚÏß: 3.8Сʱ
- ³æºÅ: 608504
- ×¢²á: 2008-09-21
- ÐÔ±ð: MM
- רҵ: ÕþÖÎѧÆäËûѧ¿Æ

2Â¥2008-09-30 13:07:30
zhangquee
ÖÁ×ðľ³æ (ÎÄ̳¾«Ó¢)
°®»¨²»²É»¨£¬äìÈ÷²»ÂÒÈ÷£¡
- Ó¦Öú: 38 (СѧÉú)
- ¹ó±ö: 4.19
- ½ð±Ò: 29596.7
- É¢½ð: 4948
- ºì»¨: 15
- Ìû×Ó: 14985
- ÔÚÏß: 305.2Сʱ
- ³æºÅ: 87851
- ×¢²á: 2005-08-21
- ÐÔ±ð: GG
¡ï ¡ï ¡ï ¡ï ¡ï ¡ï
xjxlovelxl(½ð±Ò+5,VIP+0):лл˧¸ç~
xjxlovelxl(½ð±Ò+1,VIP+0):лл˧¸ç°ß°ß~¡£¡£¡££»£©
xjxlovelxl(½ð±Ò+5,VIP+0):лл˧¸ç~
xjxlovelxl(½ð±Ò+1,VIP+0):лл˧¸ç°ß°ß~¡£¡£¡££»£©
ÃÀÅ®°æ°æµÄ¸ßÉîÎÊÌâ,¸ú×ÅÆðºå~~![]() ![]() Senior apprentice junior fellow apprentice ʦµÜ senior sister apprentice ʦ½ã senior fellow apprentice ʦÐÖ junior sister apprentice ʦÃà [ Last edited by zhangquee on 2008-9-30 at 13:31 ] |

3Â¥2008-09-30 13:28:00
kaiyuxing
½ð³æ (ÕýʽдÊÖ)
Сľ³æÖ®»ªÖеØÇøÀíʳ¤
- Ó¦Öú: 0 (Ó×¶ùÔ°)
- ½ð±Ò: 1288.7
- É¢½ð: 508
- ºì»¨: 1
- Ìû×Ó: 867
- ÔÚÏß: 27.3Сʱ
- ³æºÅ: 585925
- ×¢²á: 2008-08-08
- ÐÔ±ð: GG
- רҵ: System Engineering
¡ï ¡ï
xjxlovelxl(½ð±Ò+2,VIP+0):ºÃÐÁ¿à°É~
xjxlovelxl(½ð±Ò+2,VIP+0):ºÃÐÁ¿à°É~
|
ÒÔÏÂÕª×Ô»¦½Ó¢ÓïÂÛ̳bonheurµÄ½â´ð£º How to say "ʦÐÖ" During a delightful meeting with some readers last week at Beijing Institute of Technology, a student from Renmin University of China asked: "How to say 'ʦÐÖ/ʦ½ã' in English?" That's a good question. "ʦÐÖ/ʦ½ã", or "ʦµÜ/ʦÃÃ"£¬is from Chinese martial arts culture. Fellows learning from the same master (ʦ¸¸) are "senior/junior male/female fellow apprentices". As the saying goes, "The master teaches the trade, but the apprentice's skill is self-made" (ʦ¸¸Áì½øÃÅ£¬ÐÞÐÐÔÚ¸öÈË). On campus these words refer to students who're studying in or have graduated from the same major at the same university. "Alumnus" (УÓÑ) may be the closest word in English. But a sentence like "John and I are both alumni of Ohio University" indicates both John and the speaker have graduated. So, to translate "ʦÐÖʦ½ã" into English, we have to describe instead of using single words. Several suggestions are: * "We're both majoring in business at Ohio University." (ÎÒÃÇÊÇÔÚ¶íº¥¶í´óѧѧÉÌÎñµÄͬÃÅ¡£) * "She shares the same major as me but is senior/junior to me." (ËýÊǸúÎÒͬרҵµÄʦ½ã/ʦÃá£) * "He's in my same major but a year ahead." (ËûÊǸúÎÒͬרҵµÄÉϽìʦÐÖ¡£) * "He's in my major but a year below/behind me." (ËûÊǸúÎÒͬרҵµÄϽìʦµÜ¡£) |

6Â¥2008-09-30 18:35:02













»Ø¸´´ËÂ¥

