24小时热门版块排行榜    

查看: 618  |  回复: 2
本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看

克拉克肯特

至尊木虫 (著名写手)

[求助] 求一句英文翻译,谢谢

We aligned the reads against the sesame reference genome sequence and only the uniquely mapped reads (70.2% of raw reads) in the reference genome (in total 1,269-fold
read depth) were used for SNP calling.
朋友并不时常想起,但却无处不在。
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

ssssllllnnnn

至尊木虫 (知名作家)

Translator and Proofreader


【答案】应助回帖

★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
克拉克肯特: 金币+10, 翻译EPI+1, ★★★★★最佳答案 2015-11-30 12:45:14
我们将读取序列与芝麻参照基因组序列对齐,而且只有那些在参照基因组(共计为1269倍的读取深度)中具有独特性映射读取(占原始读取的70.2%)的部分用于调用SNP(单核苷酸多态性)。
2楼2015-11-30 12:07:20
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

武汉一心一译

捐助贵宾 (著名写手)


【答案】应助回帖

商家已经主动声明此回帖可能含有宣传内容
We aligned the reads against the sesame reference genome sequence and only the uniquely mapped reads (70.2% of raw reads) in the reference genome (in total 1,269-fold read depth) were used for SNP calling.
我们结合了芝麻的参考基因组序列的读码,(发现)参考基因中(所有1269倍读取深度中),只有特殊绘制的读码(原始读码的70.2%)可以被用于SNP计算
3楼2015-11-30 12:28:56
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 克拉克肯特 的主题更新
信息提示
请填处理意见