24小时热门版块排行榜    

查看: 894  |  回复: 9

朝歌水长

金虫 (初入文坛)

[求助] 求文献Polyester-Kenaf Composites: Effects of Alkali Fiber Treatment

求虫友共享文献一遍:Polyester-Kenaf Composites: Effects of Alkali Fiber Treatment and Toughening of Matrix Using Liquid Natural Rubber
回复此楼
如果你觉得我表达的意思已清除无误,那你肯定是误解我的话了
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

shiyunbuji

至尊木虫 (知名作家)

【答案】应助回帖

★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
感谢参与,应助指数 +1
朝歌水长: 金币+10, ★★★★★最佳答案, perfect 2015-10-28 09:36:26
时运不济,命途多舛。
2楼2015-10-28 09:20:18
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

朝歌水长

金虫 (初入文坛)

引用回帖:
2楼: Originally posted by shiyunbuji at 2015-10-28 09:20:18
见网盘
http://pan.baidu.com/s/1qW3mwFy

非常感谢!
如果你觉得我表达的意思已清除无误,那你肯定是误解我的话了
3楼2015-10-28 09:34:21
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

朝歌水长

金虫 (初入文坛)

引用回帖:
2楼: Originally posted by shiyunbuji at 2015-10-28 09:20:18
见网盘
http://pan.baidu.com/s/1qW3mwFy

请问能再帮我查一篇文献:Preparation and Characterization of Organoclay-Filled, Vinyl Ester-Modified Unsaturated Polyester Nanocomposites
如果你觉得我表达的意思已清除无误,那你肯定是误解我的话了
4楼2015-10-28 09:55:03
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

朝歌水长

金虫 (初入文坛)

引用回帖:
2楼: Originally posted by shiyunbuji at 2015-10-28 09:20:18
见网盘
http://pan.baidu.com/s/1qW3mwFy

请问朋友哪个大学的?
如果你觉得我表达的意思已清除无误,那你肯定是误解我的话了
5楼2015-10-28 09:58:40
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

shiyunbuji

至尊木虫 (知名作家)

引用回帖:
4楼: Originally posted by 朝歌水长 at 2015-10-28 09:55:03
请问能再帮我查一篇文献:Preparation and Characterization of Organoclay-Filled, Vinyl Ester-Modified Unsaturated Polyester Nanocomposites...

见附件

» 本帖附件资源列表

  • 欢迎监督和反馈:小木虫仅提供交流平台,不对该内容负责。
    本内容由用户自主发布,如果其内容涉及到知识产权问题,其责任在于用户本人,如对版权有异议,请联系邮箱:xiaomuchong@tal.com
  • 附件 1 : sharmila2010.pdf
  • 2015-10-28 10:04:49, 329.33 K
时运不济,命途多舛。
6楼2015-10-28 10:05:13
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

shiyunbuji

至尊木虫 (知名作家)

引用回帖:
5楼: Originally posted by 朝歌水长 at 2015-10-28 09:58:40
请问朋友哪个大学的?...

我研究生是在南开上的,已经毕业了
时运不济,命途多舛。
7楼2015-10-28 10:05:43
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

朝歌水长

金虫 (初入文坛)

引用回帖:
7楼: Originally posted by shiyunbuji at 2015-10-28 10:05:43
我研究生是在南开上的,已经毕业了...

那您现在还能下载文献?
如果你觉得我表达的意思已清除无误,那你肯定是误解我的话了
8楼2015-10-28 10:35:40
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

shiyunbuji

至尊木虫 (知名作家)

引用回帖:
8楼: Originally posted by 朝歌水长 at 2015-10-28 10:35:40
那您现在还能下载文献?...

我有特殊的文献下载方法
sci-hub.org
小木虫上应该有很多人发帖提到过
时运不济,命途多舛。
9楼2015-10-28 10:38:53
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

朝歌水长

金虫 (初入文坛)

引用回帖:
9楼: Originally posted by shiyunbuji at 2015-10-28 10:38:53
我有特殊的文献下载方法
sci-hub.org
小木虫上应该有很多人发帖提到过...

非常感谢!!!
如果你觉得我表达的意思已清除无误,那你肯定是误解我的话了
10楼2015-10-28 10:45:06
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 朝歌水长 的主题更新
信息提示
请填处理意见