24小时热门版块排行榜    

查看: 400  |  回复: 1
本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看

倾卿笑语如存

木虫 (小有名气)

[求助] 求把这一句话译中,急用

The idea is to mix only a moderate fraction of micrometer-sized grains with a nc/ufg matrix, so as to maintain the most part of the strength。



上下文
At RT, one may need to manipulate the nanostructure to regain strain hardening. One example is the use of a (bimodal) grain size distribution based on
nc/ufg structures obtained through thermomechanical treatments [6]. The idea is to mix only a moderate fraction of micrometer-sized grains with
a nc/ufg matrix, so as to maintain the most part of the strength. At the same time, the inhomogeneous grain structure offers the opportunity to expeditiously reap the benefits of the strain hardening capacity [6].

» 猜你喜欢

0.0.0.0.0.0
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

ssssllllnnnn

至尊木虫 (知名作家)

Translator and Proofreader


【答案】应助回帖

★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
爱与雨下: 金币+1 2015-10-08 21:38:07
倾卿笑语如存: 金币+10, 翻译EPI+1 2015-10-09 09:42:22
设想是只将中等部分的微米大小的晶粒与nc/ufg基质混合,以便保持其大部分的强度。
2楼2015-10-08 21:30:35
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 倾卿笑语如存 的主题更新
信息提示
请填处理意见