| 查看: 409 | 回复: 1 | ||
| 本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看 | ||
[求助]
翻译谢谢
|
||
| the phrase“free surface”is usually connected with free surface moment in stability calculations, while for not fully filled tanks phrase “partially filled tank”is used, in order to avoid misunderstanding. please, clarify this. |
» 猜你喜欢
售SCI一区文章,我:8 O5 51O 54,科目齐全
已经有4人回复
售SCI一区文章,我:8 O5 51O 54,科目齐全
已经有4人回复
售SCI一区文章,我:8 O5 51O 54,科目齐全
已经有5人回复
售SCI一区文章,我:8 O5 51O 54,科目齐全
已经有4人回复
博士延得我,科研能力直往上蹿
已经有8人回复
有院领导为了换新车,用横向课题经费买了俩车
已经有7人回复
酰胺脱乙酰基
已经有12人回复
同年申请2项不同项目,第1个项目里不写第2个项目的信息,可以吗
已经有4人回复
有时候真觉得大城市人没有县城人甚至个体户幸福
已经有10人回复
天津大学招2026.09的博士生,欢迎大家推荐交流(博导是本人)
已经有5人回复
ssssllllnnnn
至尊木虫 (知名作家)
Translator and Proofreader
- 翻译EPI: 1690
- 应助: 452 (硕士)
- 金币: 31580.9
- 红花: 100
- 帖子: 7681
- 在线: 19966.6小时
- 虫号: 3328089
- 注册: 2014-07-17
- 专业: 肿瘤发生
2楼2015-10-07 21:08:40













回复此楼