24小时热门版块排行榜    

查看: 638  |  回复: 3
【悬赏金币】回答本帖问题,作者翎魍将赠送您 5 个金币

翎魍

新虫 (小有名气)

[求助] 求翻译,在线等,急~ 已有2人参与

the prophylaxis of proximal deep venous thrombosis in patients bedridden due to a medical condition, including, but not limited to; congestive cardiac failure (NYHA class III or IV), acute respiratory failure or acute infection, who also have a predisposing risk factor for venous thromboembolism such as age over 75 years, obesity, cancer or previous history of VTE.

各位大神,这句话怎么翻译比较合适,在线等,急,谢谢了
回复此楼

» 猜你喜欢

» 本主题相关价值贴推荐,对您同样有帮助:

已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

ycz19911004

新虫 (正式写手)


没看懂!

[ 发自小木虫客户端 ]
2楼2015-09-15 13:35:20
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

zhouzhou1029

银虫 (小有名气)

【答案】应助回帖

瘫痪病人的近端深静脉血栓的预防依赖于医疗状况,但不限于此。充血性心力衰竭(心功能III级或IV级),急性呼吸衰竭或急性感染也是具有诱发静脉血栓栓塞的危险因素,还有年龄超过75岁,肥胖,癌症以及血栓病史。

不知道对不对,讨论一下。
3楼2015-09-16 16:08:07
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

818james

铜虫 (著名写手)

【答案】应助回帖

the prophylaxis of proximal deep venous thrombosis in patients bedridden due to a medical condition, including, but not limited to; congestive cardiac failure (NYHA class III or IV), acute respiratory failure or acute infection, who also have a predisposing risk factor for venous thromboembolism such as age over 75 years, obesity, cancer or previous history of VTE.

整段文字似乎不是一个句子,而只是说明 the prophylaxis 这个词的。试译如下:

由于某种疾病卧床不起的患者的近端深静脉血栓预防,这疾病包括但不限于:充血性心力衰竭(心功能III级或IV级),急性呼吸衰竭或急性感染,年龄超过75岁,肥胖,癌症以及有血栓病史的人也有静脉血栓的危险。
4楼2015-09-17 20:46:27
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 翎魍 的主题更新
不应助 确定回帖应助 (注意:应助才可能被奖励,但不允许灌水,必须填写15个字符以上)
信息提示
请填处理意见