24小时热门版块排行榜    

查看: 478  |  回复: 1
本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看

duanhua2004

木虫 (正式写手)

[求助] 汉译英 一句话

原本是“水稻减数分裂期高温处理期间的温度日变化”
译为“Daily change in temperature of rice during meiosis under high temperature“

现为”水稻减数分裂期高温处理期间的环境温度日变化“
是否可以为”Daily change in ambient temperature of rice during meiosis under high temperature “?
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

ssssllllnnnn

至尊木虫 (知名作家)

Translator and Proofreader


【答案】应助回帖

★ ★ ★ ★ ★
duanhua2004: 金币+5, 翻译EPI+1, ★★★★★最佳答案, 谢谢帮助!你每次都这么快! 2015-09-07 11:53:57
如果是讲环境温度变化,那么......temperature of rice......不合适。可以直接说成:
Daily change in ambient temperature during rice meiosis under high temperature.
2楼2015-09-07 11:43:42
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 duanhua2004 的主题更新
信息提示
请填处理意见