| 查看: 579 | 回复: 1 | ||
| 本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看 | ||
xiangxiang6520木虫 (正式写手)
|
[求助]
请帮忙翻译,谢谢!
|
|
|
请帮忙翻译这两句话,谢谢! “返贫率”就是指已经摆脱贫困人口中再度陷入贫困人口的比重。 扶贫开发工作已进入"啃硬骨头、攻坚拔寨"的冲刺期。 |
» 猜你喜欢
面上的水很深
已经有19人回复
小木虫没落了,除了祈祷帖子,几乎看不到有价值的帖子
已经有15人回复
国社科通讯评审
已经有5人回复
5个%2F,非固定段22个字母
已经有9人回复
生命口C13面上会评时间
已经有11人回复
内心匮乏
已经有16人回复
生命口面上会评结束了吗大家有知道结果吗?现在还没有结果正常不?
已经有9人回复
投英文期刊如何查重
已经有6人回复
伯胺上甲基求助
已经有7人回复
跨出版社商投稿
已经有5人回复
Edstrayer
版主 (著名写手)
方寸斗室小天地正气迷漫大世界
- 翻译EPI: 34
- 应助: 157 (高中生)
- 贵宾: 0.927
- 金币: 9349.6
- 散金: 4503
- 红花: 77
- 沙发: 2
- 帖子: 2745
- 在线: 1465.6小时
- 虫号: 3086598
- 注册: 2014-03-25
- 管辖: 数学
【答案】应助回帖
★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
xiangxiang6520: 金币+20, 翻译EPI+1, ★★★★★最佳答案 2015-09-10 10:43:16
xiangxiang6520: 金币+20, 翻译EPI+1, ★★★★★最佳答案 2015-09-10 10:43:16
|
“返贫率”就是指已经摆脱贫困人口中再度陷入贫困人口的比重。 “Re-poverty-stricken rate" is the proportion that the population which get already over poor are still poor. 扶贫开发工作已进入"啃硬骨头、攻坚拔寨"的冲刺期。 Supporting the poor and development works enter already into Sprint period of "cracking a hard nut,ways of village". |

2楼2015-09-07 02:55:33











回复此楼