24小时热门版块排行榜    

查看: 471  |  回复: 1

wqssfj1

铁杆木虫 (著名写手)

[求助] 请教以下几个句子的翻译

Purity assignment for Reference Standard is based on correcting for impurities by GC and water content from 100.0%.

Purity of lot RS292320178 = 99.6%, reported as 100.0% to overestimate the amount of this potentially genotoxic compound.

Reference Standard has been adequately characterized for its intended use for the trace impurity quantification in drug substance.

请药学专业人士帮忙解答下,谢谢!

» 猜你喜欢

已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

武汉一心一译

捐助贵宾 (著名写手)


【答案】应助回帖

商家已经主动声明此回帖可能含有宣传内容
Purity assignment for Reference Standard is based on correcting for impurities by GC and water content from 100.0%.
运用GC和含水量校正杂质,制定了纯度分配的参考标准   


Purity of lot RS292320178 = 99.6%, reported as 100.0% to overestimate the amount of this potentially genotoxic compound.
小批量的RS292320178实际纯度为99.6%,却被记成了纯度100%,这高估了这种潜在的基因致癌物的数量。

Reference Standard has been adequately characterized for its intended use for the trace impurity quantification in drug substance.
通过充分表征参考标准,已实现其预期作用,量化药品中的微量杂质。
2楼2015-09-06 12:52:41
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 wqssfj1 的主题更新
信息提示
请填处理意见