24小时热门版块排行榜    

查看: 355  |  回复: 1
本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看
当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖

小兰花

银虫 (著名写手)

[求助] 润色一句话【英译汉】,谢谢。

The superposition of the external stress concentrated near tips of blunt cracks and stresses created by these dislocations is capable of initiating generation and growth of nanocracks.
【翻译】在外部应力集中在钝裂纹尖端周围的叠加,这些位错产生的应力能够引起纳米裂纹的萌生和扩展。
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

ssssllllnnnn

至尊木虫 (知名作家)

Translator and Proofreader


【答案】应助回帖

★ ★ ★ ★ ★ ★
小兰花: 金币+6, 翻译EPI+1, ★★★★★最佳答案, 润色得真好。谢谢。 2015-09-02 22:27:40
【翻译】集中在钝裂纹尖端周围的外部应力的叠加,以及这些位错产生的应力能够启动纳米裂纹的萌生和扩展。
2楼2015-09-02 22:19:03
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 小兰花 的主题更新
信息提示
请填处理意见