24小时热门版块排行榜    

查看: 591  |  回复: 6

秀才遇着兵

金虫 (小有名气)

[求助] 求助,各位虫子帮忙看看文献中的一个反应条件的汉语意思。。。 已有2人参与

看文献中的一个反应条件,不是很理解啊:the solution was coated and dried under atmospheric condition.

各位:这个句子里提到的 under atmospheric condition   通常是指室温大气条件? 各位有没有知道的。。
回复此楼
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

klicking

至尊木虫 (著名写手)

【答案】应助回帖

★ ★ ★ ★ ★
感谢参与,应助指数 +1
秀才遇着兵: 金币+5 2015-07-23 13:47:24
前半段你怎么理解和翻译的,没有语境,可否提供?按字面意义理解翻译为“自然风干”。(即指楼主说的室温大气条件下……)
归零
2楼2015-07-23 12:19:26
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

秀才遇着兵

金虫 (小有名气)

引用回帖:
2楼: Originally posted by klicking at 2015-07-23 12:19:26
前半段你怎么理解和翻译的,没有语境,可否提供?按字面意义理解翻译为“自然风干”。(即指楼主说的室温大气条件下……)

原位为: The electrolyte solution was coated on the silver/silver chloride layer and dried under atmospheric conditions.
我理解为:在银/氯化银层上涂布电解质溶液,并在室温大气条件下干燥。
3楼2015-07-23 13:51:38
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

superyeast

专家顾问 (职业作家)

【答案】应助回帖

★ ★ ★ ★ ★
感谢参与,应助指数 +1
秀才遇着兵: 金币+5 2015-07-23 15:25:24
”自然晾干“即可。
4楼2015-07-23 14:54:09
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

秀才遇着兵

金虫 (小有名气)

引用回帖:
4楼: Originally posted by superyeast at 2015-07-23 14:54:09
”自然晾干“即可。

多谢
5楼2015-07-23 15:25:32
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

klicking

至尊木虫 (著名写手)

引用回帖:
3楼: Originally posted by 秀才遇着兵 at 2015-07-23 13:51:38
原位为: The electrolyte solution was coated on the silver/silver chloride layer and dried under atmospheric conditions.
我理解为:在银/氯化银层上涂布电解质溶液,并在室温大气条件下干燥。...

那就是大气条件
归零
6楼2015-07-23 19:41:43
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

心萦星魂

铁杆木虫 (知名作家)

室温条件下自然晾干即可
7楼2015-07-23 20:12:11
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 秀才遇着兵 的主题更新
信息提示
请填处理意见