24小时热门版块排行榜    

查看: 546  |  回复: 2
本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看

沧海逍遥

铁虫 (小有名气)

[求助] 将一段中文翻译成英语 急急急!!!

将下面中文意思翻译成英文:(大家翻译时不要局限在中文字面,意思对就可以,万分感谢!!!)
新产生的脉冲分为两路并且分别反馈回logistic映射模块和计数器模块的输入端。
以下是我的翻译,仅供参考:
The new pulse is divided into two parts and fed back respectively to the input end of the logistic mapping module and counter module.

» 猜你喜欢

已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

匿名

用户注销 (著名写手)

本帖仅楼主可见
2楼2015-07-11 16:48:32
已阅   申请翻译EPI   回复此楼   编辑   查看我的主页

ssssllllnnnn

至尊木虫 (知名作家)

Translator and Proofreader


【答案】应助回帖

★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
沧海逍遥: 金币+25, 翻译EPI+1, ★★★★★最佳答案 2015-07-18 15:06:01
The new pulse is divided 【也可以考虑用splitted?】into two parts and feedbacked to the input endS of the logistic mapping module and counter module,respectively.

我的理解这里feedback和divide在这里用法和地位相同,所以用其过去分词形式feedbacked。后面ends用复数比较合理。
3楼2015-07-17 17:24:43
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 沧海逍遥 的主题更新
信息提示
请填处理意见