24小时热门版块排行榜    

CyRhmU.jpeg
查看: 1405  |  回复: 4

QIULUHANXING

新虫 (初入文坛)

[求助] 专业词汇已有2人参与

请问同位素外文文献中常出现的 source pool 和 sink pool 应该怎么理解比较合适,还有 the fate of C中的fate 该怎么翻译比较合适。
回复此楼
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

chowhui

银虫 (正式写手)

【答案】应助回帖

★ ★
感谢参与,应助指数 +1
QIULUHANXING: 金币+2, 有帮助, 谢谢 2015-08-10 15:12:55
source pool 源
sink pool 库
2楼2015-07-10 12:25:38
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

818james

铜虫 (著名写手)

【答案】应助回帖

★ ★ ★
感谢参与,应助指数 +1
QIULUHANXING: 金币+3, ★★★很有帮助, 谢谢 2015-08-10 15:12:38
source pool 源(池)sink pool 库(池),一般 称源、库即可。
the fate of C中的fate 可考虑翻成去向。
3楼2015-07-10 19:11:20
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

QIULUHANXING

新虫 (初入文坛)

引用回帖:
2楼: Originally posted by chowhui at 2015-07-10 12:25:38
source pool 源
sink pool 库

谢谢,金币不多,不能送花,带我攒够了再答谢
4楼2015-08-10 15:11:48
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

QIULUHANXING

新虫 (初入文坛)

引用回帖:
3楼: Originally posted by 818james at 2015-07-10 19:11:20
source pool 源(池)sink pool 库(池),一般 称源、库即可。
the fate of C中的fate 可考虑翻成去向。

还想请问一下,知网上的年度命中率对我们有什么帮助,年度命中率的高低有什么指导意义?
5楼2015-08-10 15:14:41
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 QIULUHANXING 的主题更新
信息提示
请填处理意见