24小时热门版块排行榜    

查看: 651  |  回复: 1
本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看

wxqtjw

铁虫 (职业作家)

[求助] 汉译英,给编辑的修改信,求润色

您在邮件中提到图1和图7质量有些问题,我参考您发给我的图片修改要求,重新修改了图1和7,原来的图1和图7都是合并的图片,但是分别率都是300 dpi,没有按照要求来。
新提交的图1和图7已经更改分辨率到600dpi,新的提交的图1和图7见附件。
如果新提交的图1和图7还是不符合要求,仍然存在质量问题,请您一定联系我,我再重新更改。

Figures 1 and 7 you mentioned in the mail contained poor quality of text, and  I refer specifications you send me, to revise the figures 1 and 7. The original Figs. 1 and 7 are merged image, but each rate are 300 dpi, which did not come in accordance with the specifications.
My newly submitted Figures 1 and 7 have changed the resolution to 600dpi, the resupplied Figures 1 and 7 seen in the Annex.
If the newly submitted Figures 1 and 7 still do not meet the requirements and there are still quality problems, please be sure to contact me, and I'll change back.

» 收录本帖的淘帖专辑推荐

sci投稿+修稿

» 猜你喜欢

哈哈哈哈,我来了
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

ssssllllnnnn

至尊木虫 (知名作家)

Translator and Proofreader


【答案】应助回帖

★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
wxqtjw: 金币+25, 翻译EPI+1 2015-06-23 23:28:09
wxqtjw(RXMCDM代发): 金币+5 2015-06-24 19:52:56
这是很简单的事,你搞得太复杂了:不用重复他们的问题,不用解释不符合要求的理由,直接告诉他们你已经按照要求修改了就可以了。

Fig. 1 and 7 have been revised with with 600 dpi resolution as requested. If there are still any problems, please don't hesitate to contact me.
Thank you!
2楼2015-06-23 01:36:09
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 wxqtjw 的主题更新
信息提示
请填处理意见