| 查看: 1365 | 回复: 2 | ||
关晓光金虫 (正式写手)
|
[求助]
the elastic trial stress这句英语怎么翻译呀?不要用有道
|
|
| the elastic trial stress这句英语怎么翻译呀?在土木工程中的意思是什么呢,不会是“弹性试验应力”这么蹩脚吧!!不要用有道等翻译软件 |
» 猜你喜欢
垃圾破二本职称评审标准
已经有19人回复
职称评审没过,求安慰
已经有53人回复
毕业后当辅导员了,天天各种学生超烦
已经有5人回复
26申博自荐
已经有3人回复
A期刊撤稿
已经有4人回复
武汉一心一译
捐助贵宾 (著名写手)
- 翻译EPI: 502
- 应助: 8 (幼儿园)
- 金币: 2283.1
- 散金: 5914
- 红花: 32
- 帖子: 1665
- 在线: 321.9小时
- 虫号: 3587652
- 注册: 2014-12-10
- 性别: GG
- 专业: 高分子合成化学
2楼2015-06-10 10:16:23
关晓光
金虫 (正式写手)
- 应助: 2 (幼儿园)
- 金币: 1707.1
- 红花: 7
- 沙发: 4
- 帖子: 747
- 在线: 567.7小时
- 虫号: 3123703
- 注册: 2014-04-09
- 专业: 交通工程
3楼2015-06-10 15:02:31













回复此楼