24小时热门版块排行榜    

查看: 850  |  回复: 4

WanderingHeart

铁杆木虫 (著名写手)

[交流] 问个西语语法问题se me seca 已有1人参与

看到一句西语

La piel siempre se me seca

意思懂,应该就是说我的皮肤总是干燥,但为啥要说se me seca?语法上怎么讲呢?

muchas gracias~
回复此楼

» 猜你喜欢

已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

Gingerina

金虫 (著名写手)


小木虫: 金币+0.5, 给个红包,谢谢回帖
动词原形 secarse,令干燥,第三人称单数一般现在时变为se seca,这里me是宾语,直接翻译过来是
皮肤总是令我(感觉)干燥
2楼2015-07-14 15:03:34
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

WanderingHeart

铁杆木虫 (著名写手)

引用回帖:
2楼: Originally posted by Gingerina at 2015-07-14 15:03:34
动词原形 secarse,令干燥,第三人称单数一般现在时变为se seca,这里me是宾语,直接翻译过来是
皮肤总是令我(感觉)干燥

谢谢!

那这么说来secarse还是个及物动词?还是说这类动词都可以这么用?
3楼2015-07-14 17:10:18
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

Gingerina

金虫 (著名写手)


小木虫: 金币+0.5, 给个红包,谢谢回帖
引用回帖:
3楼: Originally posted by WanderingHeart at 2015-07-14 17:10:18
谢谢!

那这么说来secarse还是个及物动词?还是说这类动词都可以这么用?...

不是所有的动词都可以这样用

另一个较为常见的例子是
se me olvidó
意思是 它令我忘记了
这个“它”什么也不指
跟“我忘记了”一个意思
4楼2015-07-14 17:26:05
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

WanderingHeart

铁杆木虫 (著名写手)

引用回帖:
4楼: Originally posted by Gingerina at 2015-07-14 17:26:05
不是所有的动词都可以这样用

另一个较为常见的例子是
se me olvidó
意思是 它令我忘记了
这个“它”什么也不指
跟“我忘记了”一个意思...

哦~好奇怪的用法。谢谢了!
5楼2015-07-14 19:46:12
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 WanderingHeart 的主题更新
普通表情 高级回复 (可上传附件)
信息提示
请填处理意见