| 查看: 859 | 回复: 3 | ||
michal_li新虫 (小有名气)
|
[求助]
汉译英
|
| “为进一步开发高效稳定、环境友好的新型添加剂进而提高沉积质量,降低能耗提供理论依据”。 急急急 这句话怎么翻译成英文,谢谢各位大神了! |
» 猜你喜欢
小木虫没落了,除了祈祷帖子,几乎看不到有价值的帖子
已经有15人回复
面上的水很深
已经有18人回复
国社科通讯评审
已经有5人回复
5个%2F,非固定段22个字母
已经有9人回复
生命口C13面上会评时间
已经有11人回复
内心匮乏
已经有16人回复
生命口面上会评结束了吗大家有知道结果吗?现在还没有结果正常不?
已经有9人回复
投英文期刊如何查重
已经有6人回复
伯胺上甲基求助
已经有7人回复
跨出版社商投稿
已经有5人回复
ssssllllnnnn
至尊木虫 (知名作家)
Translator and Proofreader
- 翻译EPI: 1690
- 应助: 452 (硕士)
- 金币: 31580.9
- 红花: 100
- 帖子: 7681
- 在线: 19966.6小时
- 虫号: 3328089
- 注册: 2014-07-17
- 专业: 肿瘤发生
【答案】应助回帖
★
爱与雨下: 金币+1 2015-06-26 22:00:47
爱与雨下: 金币+1 2015-06-26 22:00:47
|
(本文结果)为进一步开发高效稳定、环境友好的新型添加剂进而提高沉积质量,降低能耗提供理论依据 The results of the present study provide a theoretical basis for further development of highly efficient, stable and environmentally friendly new additives in order to further improve the deposition quality and reduce energy consumption. |
2楼2015-05-01 13:12:26

3楼2015-06-22 15:03:53
4楼2015-06-26 17:30:10











回复此楼
参考下 

希望你满意