| 查看: 819 | 回复: 5 | ||
| 本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看 | ||
| 当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖 | ||
tezuyawong新虫 (小有名气)
|
[求助]
求牛人翻译
|
|
|
中译英: 中文:此设备控温更准确,加热区更均匀。更适合考察某特定温度点时候的裂解产物组成和分布,而将这些点连接起来,绘制曲线,则又可以在全温度范围内研究产物分布情况。 怎样表达更符合英语科技论文的习惯?求帮助,谢了! |
» 猜你喜欢
自荐读博
已经有8人回复
投稿Elsevier的杂志(返修),总是在选择OA和subscription界面被踢皮球
已经有8人回复
自然科学基金委宣布启动申请书“瘦身提质”行动
已经有4人回复
求个博导看看
已经有18人回复

4楼2015-04-19 13:05:38
【答案】应助回帖
★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
tezuyawong: 金币+5, 翻译EPI+1 2015-04-17 17:02:09
tezuyawong(RXMCDM代发): 金币+5 2015-04-21 17:56:57
tezuyawong: 金币+5, 翻译EPI+1 2015-04-17 17:02:09
tezuyawong(RXMCDM代发): 金币+5 2015-04-21 17:56:57
| With the characteristic of more accurate temperature operation and uniform heating zone. It is more suitable to investigate the composition and distribution of pyrolysis products in a particular temperature point. When dots was connected to Draw curves, It can be sued to study the distribution of the product in the whole temperature range. |

2楼2015-04-17 16:58:39
tezuyawong
新虫 (小有名气)
- 应助: 12 (小学生)
- 金币: 18.1
- 红花: 3
- 帖子: 217
- 在线: 65.2小时
- 虫号: 2775857
- 注册: 2013-11-04
- 性别: GG
- 专业: 色谱分析
3楼2015-04-17 17:01:53
tezuyawong
新虫 (小有名气)
- 应助: 12 (小学生)
- 金币: 18.1
- 红花: 3
- 帖子: 217
- 在线: 65.2小时
- 虫号: 2775857
- 注册: 2013-11-04
- 性别: GG
- 专业: 色谱分析
5楼2015-04-20 09:04:48







回复此楼