24小时热门版块排行榜    

CyRhmU.jpeg
查看: 3393  |  回复: 16

cloudtop

银虫 (小有名气)

哎,我找到问题了,其实先行词不是同一个,只能分开说
11楼2015-03-28 19:59:10
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

cloudtop

银虫 (小有名气)

引用回帖:
10楼: Originally posted by peterflyer at 2015-03-28 19:30:58
This research is  aiming to develop a method for the determination of the impurities that have not been published before, so that that these impurities may  no longer be easily introduced into the d ...

你这是唯心主义啊。杂质是客观存在的,不以人的意志为转移,不是说建立了检测方法这些杂质就不会存在了
12楼2015-03-28 20:50:04
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

田沐125

银虫 (正式写手)

【答案】应助回帖

感谢参与,应助指数 +1
有点乱,非专业的估计会不知道你那个非限制性定语从句修饰谁的!

[ 发自小木虫客户端 ]
13楼2015-03-28 22:39:27
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

mac194

铁虫 (职业作家)

【答案】应助回帖

★ ★
感谢参与,应助指数 +1
cloudtop: 金币+2 2015-03-31 08:47:37
Research  is ( 或 Efforts are ) underway to develop novel detection  ( 或 analytical ) methods for ascertaining the purity of [any] drug
  ---
never been reported before = hitherto unreported = novel
1 impurity -> 1 detection method     impurities -> methods
14楼2015-03-31 04:42:38
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

查看专业户

金虫 (小有名气)

一个句子可以有两个定语从句啊,英语有主谓宾,主语和宾语是名词时都可以用从句来修饰,但你这句应该错了吧,一个词语应该是不能有两个定语从句来修饰的,,你只要稍微改一下就好了。This research is aiming to develop a method for the determination of the impurities that have never been reported before  and it can be easily introduced into the drug.
如果我得罪你了,那就不好意思了,有种你他妈来打我
15楼2015-04-02 16:46:08
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

yzlxmc123

金虫 (小有名气)

【答案】应助回帖

我咋觉得这句话没有错误,which指代这种研究,而这种研究又是一种方法。
16楼2015-04-03 15:47:03
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

cloudtop

银虫 (小有名气)

引用回帖:
16楼: Originally posted by yzlxmc123 at 2015-04-03 15:47:03
我咋觉得这句话没有错误,which指代这种研究,而这种研究又是一种方法。

that的先行词是determination of the impurities,which的先行词是the impurities,所以只能分开说
17楼2015-04-03 16:28:05
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 cloudtop 的主题更新
信息提示
请填处理意见