24小时热门版块排行榜    

CyRhmU.jpeg
查看: 1101  |  回复: 5

p1801321

金虫 (著名写手)

[求助] 我写了一句英文,求大神修改润色下,不胜感激已有3人参与

However, the availability of such phosphors by coupling them with a blue chip to fabricate w-LED devices has not yet been validated to date.
回复此楼
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

慕亦凝

荣誉版主 (著名写手)

专业不同无法应助,不过读起来很好。帮顶一下
There is one among those stars that guides my life through the dark unknow.
2楼2015-03-13 19:10:55
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

weiwei1020

木虫 (小有名气)

【答案】应助回帖

★ ★ ★ ★ ★ ★
p1801321: 金币+6, ★★★很有帮助, thanks 2015-03-16 10:44:43
However, the availability of such phosphors by coupling them with a blue chip to fabricate w-LED devices has not yet been validated to date.
个人建议,仅供参考,若有不妥,敬请谅解。本人认为,to date 很少放在句尾(我读的文献而言),又放在句首的,用 until now or up to now.
你的句子表面给人的意思是,荧光材料的实用性(有效性)到目前为还没有得到确认。我不知道你这句话是不是想表达制备荧光材料的方法还没得到确认。
本人也在该文章,有点敏感。望您斟酌。
专业不同,只能帮你分析结构。你的句子结构可以,逻辑我不太理解。
有梦想就有可能成功。。。。。
3楼2015-03-15 19:21:42
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

caichen46

禁虫 (正式写手)

本帖内容被屏蔽

4楼2015-03-15 20:09:55
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

vincent2086

木虫 (著名写手)

【答案】应助回帖

★ ★ ★ ★
p1801321: 金币+4, ★★★很有帮助, thanks 2015-03-16 10:44:56
首先,yet和to date 有重复之嫌,其次,该句用肯定语气更符合英语的表达习惯。综上述,该句应改为:However,the availability of such phosphors,with which a blue chip is coupling to fabricate w-LED devices,is yet to be validated.

[ 发自小木虫客户端 ]
5楼2015-03-15 20:55:24
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

kakarote

金虫 (文坛精英)

However, the availability of such phosphors which are couplled with a blue chip to fabricate w-LED devices has not yet been validated.
To date如果不放在前面,就给删掉吧,毕竟yet也有着一层意思。其他的感觉还好。
6楼2015-03-16 18:04:22
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 p1801321 的主题更新
信息提示
请填处理意见