24小时热门版块排行榜    

查看: 436  |  回复: 1
本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看

guchunsi

至尊木虫 (著名写手)

天天天蓝

[求助] 求翻译一句话

The structure of the alcohols used for this approach was found to influence the DMC–ROH ratio required to maximize the yield of the desired structure.
这句话中的DMC是dimethyl carbonate 碳酸二甲酯, ROH是醇类。但是怎么翻译会通顺一点呢?

» 猜你喜欢

已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

phu_grassman

荣誉版主 (知名作家)

快乐岛、布吉岛岛主

优秀版主

【答案】应助回帖

★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
guchunsi: 金币+20, 翻译EPI+1, ★★★★★最佳答案, 翻译的挺通顺的,我现在算是看明白该在哪里断开了,谢谢版主啦。 2015-03-08 17:27:59
研究发现,这种方法中使用的醇类的结构会影响DMC/ROH的比例,而这一预想的比例可以使产率最大化。
2楼2015-03-08 16:31:11
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 guchunsi 的主题更新
信息提示
请填处理意见