24小时热门版块排行榜    

查看: 434  |  回复: 1
本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看

guchunsi

至尊木虫 (著名写手)

天天天蓝

[求助] 求翻译一句话

The structure of the alcohols used for this approach was found to influence the DMC–ROH ratio required to maximize the yield of the desired structure.
这句话中的DMC是dimethyl carbonate 碳酸二甲酯, ROH是醇类。但是怎么翻译会通顺一点呢?
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

phu_grassman

荣誉版主 (知名作家)

快乐岛、布吉岛岛主

优秀版主

【答案】应助回帖

★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
guchunsi: 金币+20, 翻译EPI+1, ★★★★★最佳答案, 翻译的挺通顺的,我现在算是看明白该在哪里断开了,谢谢版主啦。 2015-03-08 17:27:59
研究发现,这种方法中使用的醇类的结构会影响DMC/ROH的比例,而这一预想的比例可以使产率最大化。
2楼2015-03-08 16:31:11
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 guchunsi 的主题更新
信息提示
请填处理意见